ФЭНДОМ


09InH

Некрономико́н (англ. Necronomicon) — вымышленная книга, придуманная Говардом Лавкрафтом и часто упоминаемая в литературных произведениях, основанных на мифах Ктулху. В книге содержатся имена Древних, их история, а также методика их призывания. «Некрономикон» гласит, что книга опасна для чтения, ибо может навредить физическому и психическому здоровью читающего. Поэтому во всех библиотеках она хранится за семью замками.

Описание Править

В первую очередь, эта книга известна своими рассуждениями об "изначальных временах" и начинается с «беседы демонов». Альхазред имел доступ к множеству ныне утраченных источников и смог детально изучить события, на которые лишь намекают Книга Бытия, апокрифическая Книга Еноха и прочие традиции. Можно сказать, что для прояснения подробностей доисторических событий Альхазред пользовался сомнительными магическими методами, однако критичный ум и стремление исследовать скрытый смысл мифологических и священных историй роднят его с греческими писателями V века до н.э. (такими, как Фукидид). Рассуждения его выглядят на удивление современно, и этим, в частности, может объясняться его нынешняя популярность. Он считал, что до того, как появился род человеческий, Землю населяли другие виды живых существ, и что человечество приобрело множество знаний благодаря встречам с существами иных "сфер". Он разделял с некоторыми неоплатонику - веру в то, что звёзды подобны нашему Солнцу и вокруг них обращаются невидимые с Земли планеты, на которых существуют особые формы жизни. Но эти верования Альхазред значительно усложнил и расширил метафизическими спекуляциями, представляющими эти формы жизни частями космической иерархии духовной эволюции. Он был убеждён в том, что общался с этими существами — "Древними" — при помощи магических заклинаний, и предупреждает о том, что эти чудовищные силы ожидают часа, чтобы вернуться и вновь заявить свои права на Землю.

Цитаты Править

X 73a2e851
  • Кто суры Книги сей бестрепетно прочтёт,
    Кто тайные слова произнести дерзнёт,
    Тот, подгоняем тьмой и ужасом крылатым,
    В пучину всех пучин отправится в полёт!
  • В жилище своём в Р'лиех мёртвый Ктулху ожидает во сне, но он восстанет, и царство его вновь наступит на Земле.

  • "Не мертв, кого навек объяла тьма. В пучине лет умрет и смерть сама."
  • Сура 1: Книга сия — о тайнах тех, что открылись писавшему её в опасных странствиях по земным пустыням и неземным странам.
  • Нижние из пещер подземных недоступны глазу смотрящего, ибо чудеса их непостижимы и устрашающи. Проклята земля, где мертвые мысли оживают в новых причудливых воплощениях; порочен разум, пребывающий вне головы, его носящей. Великую мудрость изрек Ибн Шакабао, сказав: блаженна та могила, где нет колдуна: блажен тот город, чьи колдуны лежат во прахе. Ибо древнее поверье гласит, что душа, проданная диаволу, не спешит покидать пределы склепа, но питает и научает самого червя грызущего, пока сквозь тлен и разложение не пробьется новая чудовищная жизнь, и жалкие поедатели падали не наберутся хитроумия, чтобы вредить, и силы, чтобы губить. Огромные ходы тайно проделываются там, где хватило бы обычных пор земных, и рожденные ползать научаются ходить . (Перевод О. Мичковского)

Так же в Некрономиконе рассказывается о великой несмысленной сущности Азатота и его нахождении в сердце Хаоса, иносказательные математические описания свойств пространства, взаимосвязь известных и неизвестных измерений.

"Некрономикон" в произведениях Лавкрафта Править

X 3482ceb5

Авторство Править

Автор "Некрономико́на" - арабский некромант и алхимик Абдул Альхазард, безумный поэт из Санаа, провинции Йемена, написал сей труд в Дамаске около 720 года.

История книги Править

Двести лет спустя, в 950 году, вымышленным христианским теологом из Византии учёный Теодор Филет перевёл «аль-Азиф» на греческий, дав ему название «Некрономикон». По приказу патриарха Константинополя Михаила против Теодора начались гонения, а манускрипты с переводами были сожжены. Однако несколько экземпляров сохранились и разошлись по миру. Теперь книга стала известна под новым, греческим названием, которое употребляется гораздо чаще, чем первоначальное арабское.

Оле Ворм (датский филолог, реальная историческая личность, ошибочно помещённый Лавкрафтом в XIII век), перевёл «Некрономикон» на латынь и заметил в предисловии, что арабский оригинал утерян. Этот перевод был издан дважды, первый раз в XV веке готическим шрифтом, очевидно, в Германии, второй раз в XVII веке, вероятно, в Испании.

Латинский перевод привлёк к «Некрономикону» внимание, и в 1232 году он был запрещён папой Григорием IX. Греческий перевод, отпечатанный в Италии в первой половине XVI века, вероятно, погиб при пожаре, уничтожившем библиотеку Пикмена в Салеме. Свой экземпляр якобы имелся у английского астролога и мага Джона Ди, и полагают, что он сделал и английский перевод, который дошёл до наших дней лишь в отрывках.

Локализация Править

Согласно произведениям Лавкрафта, существуют несколько экземпляров «Некрономикона», которыми владеют различные учреждения и люди. Экземпляры «Некрономикон» хранятся в Британском музее, Национальной библиотеке Франции, библиотеке Гарвардского университета, библиотеке Ватикана, университете Буэнос-Айреса, а в библиотеке вымышленного Мискатоникского университета в таком же вымышленном Аркхеме, штат Массачусетс хранится латинский перевод Оле Ворма, отпечатанный в Испании в XVII веке.

Упоминания Править

"Некрономикон" упоминается в следующих работах Лавкрафта:

  • «Ведьмин Лог»
  • «Данвичский ужас»
  • «История Некрономикона»
  • «Кромешные сны»
  • «Пёс» (первое упоминание)
  • «Показаниях Рэндольфа Картера»
  • «Празднество»
  • «Случай Чарльза Декстера Варда»
  • «Хребты Безумия»

Происхождение Править

Название Править

Первоначальное название книги, придуманное Лавкрафтом, звучит как Аль-Азиф (Al Azif) (в арабском это словосочетание означает звуки, издаваемые цикадами и другими ночными насекомыми, которые в фольклоре часто именуются беседой демонов).

Лавкрафт писал о значении названия в переводе с греческого: nekros (мертвец), nomos (закон), eikon (образ, воплощение). Таким образом, название означает «воплощение закона мёртвых». Более прозаичный (и вероятно, более правильный) перевод через спряжение nemo — «Что касается мёртвых». Другой вариант звучит как «Знание мёртвых» — necros (мертвец) и gnomein (знать), учитывая вполне допустимое выпадение g.

В греческих изданиях Лавкрафта приводятся ещё примеры вариантов перевода:

  1. Necro-Nomicon — Книга законов Мёртвых, производное от Nomikon (Книга Закона);
  2. Necro-Nomo-icon — Книга Мёртвых Законов;
  3. Necro-Nemo-ikon — Исследование классификации мёртвых;
  4. Necro-Nomo-eikon — Воплощение Закона Мёртвых;
  5. Necro-Nemein-Ikon — Книга о Мёртвых;
  6. Necrό-Nomo-eikon — Закон мёртвых образов;
  7. Necr-Onom-icon — Книга Мёртвых Имён, производное от onoma (имя);
  8. Necr-onom-ikon — Книга Имен Мёртвых святых, от icon — Икона — изображение Святого.

Как у Лавкрафта зародилось это название — неясно. Возможно, оно было навеяно произведением Эдгара По «Падение дома Ашеров», а также незаконченной астрономической поэмой древнеримского поэта Марка Манила«Астрономикон». Считается, что Лавкрафт прочёл эту книгу только в 1928 году.

Исторические прообразы Править

Лавкрафт, возможно, придумывал свой «Некрономикон» под влиянием древнеегипетской "Книга мёртвых" или тибетской "Бардо Тхёдол", однако, предназначены для того, чтобы помочь мёртвым в их загробной жизни, а не для того, чтобы живущие призывали мёртвых для своих нужд.

Другим возможным прототипом «Некрономикона» могла служить арабская книга по магии «Пикатрикс» (лат. Picatrix), приписываемая Масламе ибн Ахма аль-Магрититу. Эта книга была написана около 1000 года и переведена на латынь для кастильского короля Альфонсо Мудрого в 1256 году. Книга состоит из четырёх глав и содержит обширные сведения по астральной и талисманной магии. Любопытно, что в ней содержится сообщение о некоем таинственном городе Адоцентине, будто бы основанном в Египте Гермесом Трисмегистом. В средние века книга ценилась очень высоко, но считалась «чёрномагической». 

Колин Уилсон, автор одного из «Некрономиконов», в качестве возможного прототипа указывает «Рукопись Войнича», однако, кроме зашифрованности обеих книг и общей магической направленности, других параллелей между этими текстами, по-видимому, нет. 

Издание Править

Впервые «Некрономикон» упоминается в рассказе Лавкрафта «The Hound», написанном в1923 году, а первый намёк на него (или похожую книгу) появился уже в «Показаниях Рэндольфа Картера» (1919). 

Влияние на культуру Править

Некоторые верят в существование реального прообраза древней книги, а также в то, что у выдуманного Лавкрафтом автора  Абдула Альхазреда существовал исторический прототип. Серьёзно относился к Некрономикону известный писатель-мистик Кеннет Грант, равно как и некоторые современные журналисты.

Хотя Лавкрафт, дабы погасить общественный интерес и отвлечь от себя дурные слухи, позднее утверждал, что «Некрономикон» — чистая выдумка, есть люди, считавшие, что литературный «Некрономикон» Лавкрафта является отсылкой к реально существовавщей книге. Даже при своей жизни Лавкрафт получал письма от читателей, пытавшихся выяснить правду о Некрономиконе.

Грань между вымыслом и реальностью была ещё больше размыта в конце 1970-х годов, после выхода в свет книги под названием Grimoirium Imperium, претендующей на звание перевода настоящего «Некрономикона». Другой «Некрономикон», выпущенный под псевдонимом Симон, был слабо связан с мифологией Лавкрафта и базировался больше на мифологии шумеров. Позднее он выходил под названием «Симоникон». Начало предваряется предисловием Джона Ди, известного учёного XVI века, который якобы перевел её с арабского на латынь и английский и издал в Риме в 1608 году. Эта же книга известна как «Некрономикон Кроули», поскольку, согласно одной из легенд, текст её был передан Лавкрафту его женой Соней Грин, которая якобы незадолго до этого была любовницей знаменитого оккультиста.

Одна из вариаций «Некрономикона», под названием Liber Logaeth, была выпущена писателем и исследователем паранормального Колином Уилсоном, утверждавшим, что это компьютерная расшифровка найденного им зашифрованного текста. Она ближе к лавкрафтовской мифологии и даже включает в себя цитаты из его произведений, но вместе с тем пестрит анахронизмами. Кроме того, подлинный текст Liber Logaeth, действительно написанный Джоном Ди на енохианском языке, не имеет отношения к «Некрономикону» ни по объёму, ни по содержанию.

Третьей книгой, очень близко примыкающей к серии Некрономиконов, является De vermis mysteriis (англ.)русск. — «Тайны Червя». Истоки первого издания весьма сумрачны. Она приписывается римскому легионеру Терцию Сивелию, который долгое время служил в составе легионов, расквартированных в Египте и Аравии, где встретилаксумского мага по имени Талим, воззрения которого якобы и составили манускрипт. Согласно легенде из Рима, где жил Сивелий после отставки, его записи были перевезены в Британию, где оказались утеряны в библиотеке какого-то замка. Обнаружил манускрипт Сивелия уже в XVII веке один монах, который вывез его в Рим около 1680 года. Первое широко известное издание вышло в 1932 году. К мифологии этой книги примыкает и текст «Книги Дагона», якобы написанной жрецами ДревнейАссирии в XV столетии до н. э.

Мало известно издание «Некрономикон Гигера» (1977) — собрание картин, написанных швейцарским художником Гансом Гигером (создателем прототипа чудовищ для фильма «Чужой»). Существует и ряд других Некрономиконов (де Кампа, Квина, Рипеля и др., а также т. н. «текст Р’льеха»). Многие из этих и другие тексты легли в основу «Некрономикона», созданного в 2009 году переводчиком, работающим под псевдонимом Анна Нэнси Оуэн.

Также Колин Уилсон, называет свою версию Некрономикона Liber Logaeth, однако «Некрономикон Уилсона» отличается от исторического документа с таким названием, написанного Джоном Ди на енохианском языке и до сих пор не расшифрованного полностью, и по объёму, и по иллюстративному материалу.

Дополнительно Править

Лавкрафт-некрономикон-подборка-продолжение-в-комментах-1392587
  • Вслед за своим кумиром Эдгаром По, Лавкрафт часто ссылался на вымышленные книги в своих произведениях, что впоследствии стало распространённой практикой среди писателей-фантастов — таких, как, например, Хорхе Луис Борхес и Уильям Голдман.
  • Согласно рассказу «Ведьмин Лог», в этой книге описаны все магические ритуалы, а также полная история Древних, которые постоянно вели ожесточённые войны.
  • За исключением протагонистов в «Данвичском ужасе», все персонажи произведений Лавкрафта, читавшие книгу Безумного Араба, приходят к ужасному концу.
  • В «Хребтах Безумия» практически все участники антарктической экспедиции читали «Некрономикон», однако то, что разнообразная группа геологов, биологов и инженеров имела какую-то причину прочесть такую необычную книгу, кажется маловероятным. Возможное объяснение кроется в свя́зи экспедиции с Мискатоникским университетом, который известен своей оккультной библиотекой, в которой, в частности, хранится экземпляр «Некрономикона». Этой книгой интересуются те, кто стремится расширить свой кругозор, как студенты, так и преподаватели. Следовательно, то, что участники экспедиции читали эту книгу — не совпадение, и это тесно связано с их дальнейшей судьбой в Антарктике. К тому же, судьба Денфорта, единственного прочитавшего книгу от начала до конца, оказалась куда хуже, чем у остальных, читавших бессистемно.
  • В отличие от более поздних имитаторов, которые упоминают один экземпляр, появляющийся в разных местах, в произведениях Лавкрафта прописано, что существуют несколько экземпляров «Некрономикона».
  • Критики часто упрекают Лавкрафта в использовании «Некрономикона» как deus ex machina в своих произведениях, упоминании его везде, где только рассказчик заводит речь об оккультизме, и неважно, насколько рассказчик в оккультизме разбирается.

Обнаружено использование расширения AdBlock.


Викия — это свободный ресурс, который существует и развивается за счёт рекламы. Для блокирующих рекламу пользователей мы предоставляем модифицированную версию сайта.

Викия не будет доступна для последующих модификаций. Если вы желаете продолжать работать со страницей, то, пожалуйста, отключите расширение для блокировки рекламы.