ФЭНДОМ


Лавкрафт-Lovecraft-art-абдул-альхазред-1816319

Абдулл аль-Хазред — арабский некромант, алхимик, поэт. Родом из Санаа, провинции Йемена. Автор книги "Некрономико́н".

Биография Править

Жил приблизительно в начале VIII века, был хорошо образован, знал иностранные языки, много путешествовал, в поисках истин и просветлений он обошел весь Ближний Восток: два года жил у развалин Вавилона, пять лет изучал подземные и тайные пещеры Мемфиса, десять лет скитался, потом десять лет жил в великой аравийской пустыне Руб-эль-Хали, по поверьям, населённой чудовищами и злыми духами. Здесь демоны доверили аль-Хазреду тайны древних и научили сатанинским ритуалам. Последние годы жизни аль-Хазред провёл в Дамаске, где и написал зловещую книгу «Китаб аль-Азиф» приблизительно в 720 году, которую двести лет спустя, в 950 году, учёный Теодор Филет из Византии перевёл на греческий, дав ему название «Некрономикон». 

Абдулл в письмах Лавкрафта Править

KtwTGD6RD6c

Вот что пишет Лавкрафт в своих письмах к друзьям, которые он нередко подписывал как «дедушка Теобальд»:

  • «Нет и никогда не было никакого Абдуллы аль-Хазреда и «Некрономикона», поскольку я придумал эти имена сам.»
  • «Я долгое время ссылался на определённые выдержки из «Некрономикона», действительно считая неплохим развлечением придание правдоподобия этой искусственной мифологии путём обширного цитирования.»
  • Из письма к Гарри О. Фишеру (конец февраля 1937): «Имя «Абдулла аль-Хазред» придумал для меня кто-то из взрослых (я не могу вспомнить, кто именно), когда мне было 5 лет, и после прочтения «Арабских ночей» я страстно возжелал стать арабом. Годы спустя мне пришло в голову, что будет забавно использовать его в качестве имени автора запретной книги. Название «Некрономикон»... пришло ко мне во сне».
  • Из письма к Эдвину Байрду (3 февраля 1924): «Было время, когда я собрал небольшую коллекцию восточных гончарных изделий и предметов искусства, объявив себя правоверным Магометанином, и назвался «Абдул Альхазред» — имя, которое, как вы можете заметить, я использую, как автора мифического произведения «Некрономикон», упоминающегося во многих моих историях…»
  • Из письма к Роберту И. Говарду (14 августа 1930): «Абдул — любимый персонаж моих фантазий; на самом деле, так я называл себя в возрасте пяти лет, будучи большим любителем Арабских ночей в переводе Эндрю Ланга. Несколько лет назад я сделал псевдо-историческое описание жизни Абдула, и постигших его отвратительную и непредставимую рукопись «Аль Азиф» и её переводов превратностей после его смерти… — описание, которому я буду следовать в последующих моих ссылках на эту тёмную и проклинаемую книгу.»
  • Из письма к Роберту Блоху (9 мая 1933): «Кстати, нет никакого «Некрономикона безумного араба Абдула Альхазреда». Этот адский и запрещенный том — образная суть моей концепции, которую другие из группы W.T. также использовали для фона в произведениях.»